Jednak się nie przyda? Nic nie szkodzi! U nas możesz zwrócić towar do 30 dni
Bon prezentowy to zawsze dobry pomysł. Obdarowany może za bon prezentowy wybrać cokolwiek z naszej oferty.
30 dni na zwrot towaru
This work explores the appropriation and transformation of classical mythology by French culture from the mid-twelfth century to about 1430. Each of the five chapters focuses on a specific moment in this process and asks: What were the purposes of transforming classical myth? Which techniques did poets use to integrate classical subject matter into their own texts? Was a special interpretive tradition created for vernacular texts? In Chapter 1, the author shows how Latin epic texts were reoriented for political purposes in the twelfth-century Anglo-Norman realm, gaining new depth by the addition of Ovidian elements that evoked threats of a disorder different from the struggles of classical epic. Chapter 2 analyzes the complex use of myth in the thirteenth-century Roman de la Rose, which offers new conjunctions and interpretations of myths related to language, artistic expression, and sexuality. Chapter 3 focuses on the interpretive techniques and vocabulary of the fourteenth-century Ovide moralisZ, such as allegory, fable, and istoire, arguing that the Christianization of the Metamorphoses created a new Ovid in the form of a fourteenth-century friar.