Jednak się nie przyda? Nic nie szkodzi! U nas możesz zwrócić towar do 30 dni
Bon prezentowy to zawsze dobry pomysł. Obdarowany może za bon prezentowy wybrać cokolwiek z naszej oferty.
30 dni na zwrot towaru
Tout bon lecteur de récits s'appuie sur des indices multiples pour mener ŕ bien son projet de lecture. Toutefois, au lycée ugandais, il manque aux élčves ugandais assez de pratiques discursives et socioculturelles pour faire des lectures polysémiques de récits de types et genres protéiformes. Du coup, ils abordent la lecture sous un seul angle d'attaque, autrement dit une lecture «monovalente» selon laquelle le texte littéraire est conçu comme un objet transmetteur du savoir uniquement littéraire. Ce livre est inspiré par les résultats d'une enquęte menée auprčs des apprenants et enseignants de lycée en Uganda sur la problématique de la compréhension de textes littéraires et les démarches didactiques qui en découlent. Le livre aborde l'évolution de l'enseignement du français en Uganda depuis le colonialisme jusqu'ŕ aujourd'hui. Il précise les méthodes utilisées et les objectifs de son enseignement. L'auteur analyse les traces écrites des apprenants suite ŕ la lecture des textes littéraires sélectionnés sous base de genre : conte/fable, épopée, fait-divers, récit autobiographique, récit d'événement sportifs et récit humoristique. Le livre est destiné aux chercheurs.